Twee gedichten,
het verschil in tijd: zevenhonderd jaar;
lichtjaren, het werkelijke verschil;
twee tuinen,
twee werelden.
—
Verrukkelijk is mijn tuin
Verrukkelijk is mijn tuin, en alles
wat ik er heb gedaan.
Ach, de tijd die ik daar doorbracht,
rondom mij het leven groen!
Prachtig was het: rustig de sfeer
terwijl de waterdruppels vielen.
Dikwijls als ik kwam, vroeg in de morgen,
waren de wolken mij met gieten voorgeweest.
Dan lagen waterdruppels op de takken
als parelsnoeren om een vrouwenhals.
Bloemen waren vers ontloken
en verspreidden hun geuren, overal.
Aan de statig-hoge bomen
hingen vruchten als vossenstaarten.
Het was of de late namiddagzon
er als gesmolten goud over de bladeren vloeide.
Hoe vaak heb ik een boot daarheen gestuurd
waarmee ik dat wat ik begeerde heb gevonden.
Bahâ’ad-Dîn Zuhayr (gest. 1258)
—-
Onze achtertuin is eenzaam
Niemand denkt aan de bloemen
niemand denkt aan de vissen
niemand wil geloven dat
het bloementuintje dood gaat,
dat het hart van het bloementuintje
in de zon is opgezwollen,
dat het beeld van het bloementuintje
langzaam - langzaam
leeg wordt
van de groene herinneringen
en het gevoel van het bloementuintje
is eenzelvig,
in eenzaamheid vergaand.
Onze achtertuin is eenzaam
onze achtertuin gaapt in afwachting van een onbekende regen
en
onze vijver is leeg.
Kleine onervaren sterren
vallen op de aarde
van boomhoogte
en ik geloof dat ’s nachts,
vanuit kleurloze ramen van ons huis
het lawaai van de hoest kwam.
Onze achtertuin is eenzaam.
Forough Farrokhzad (1935 - 1967)
—-
Nog een laatste tuin dan,
Machado’s tuin.
Of,
misschien is Machado’s tuin wel dezelfde als Farrokhzads tuin.
Andere oorzaak,
zelfde resultaat
(?)
Een noodkreet van de 20e eeuw,
wellicht.
The wind, one brilliant day, called
to my soul with an odor of jasmine.
"In return for the odor of my jasmine,
I'd like all the odor of your roses."
"I have no roses; all the flowers
in my garden are dead."
"Well then, I'll take the withered petals
and the yellow leaves and the waters of the fountain."
the wind left. And I wept. And I said to myself:
"What have you done with the garden that was entrusted to you?"
Antonio Machado (1875 - 1939)
—
Go here to subscribe to my letter of news and receive my writings somewhat regularly and if you want to support my work you can do that right here
Comments